Monday, June 21, 2010

Fun Brain Extreme Air

SAVE MESSINA


Monday, June 21, 2010
Director: Gualtiero Vecellio
Design wreck and needed a complete overhaul Building and Urban Affairs in the Southern reality, lowering the risk of the effects of an earthquake

• By Xavier De Morelli

Saturday and Sunday, 19 and 20 June 2010 at the Hotel Eurolido Falerna (Cz), took the extraordinary general meeting of the Association Radical Calabria. Among other speakers were: Goofy Callipo (entrepreneur, former candidate for President of the Regional Council of Calabria), Federico Cermak (National Treasurer Arcigay), Xavier De Morelli (National Committee of Radicals Italian), Fernanda Gigliotti (National Assembly PD), James Gullo (Secretary General of Provincial Police UGL, Vibo Valentia), Doris Lo Moro (deputy secretary of the Democratic Party and the Constitutional Affairs Committee of the Chamber of Deputies), Phil Motta (Municipal Council of Nocera Terinese) Laura Raffaeli (president of Blindsight Project Onlus); Zavattieri Xavier (national secretary of Socialist America - PSI).

were presented and discussed five reports:

Tears of Asbestos fiber killer lurks everywhere for the slowness of institutions and delays in land reclamation, while the effects on human health are increasingly dramatic. By Salvatore Moscato and Marco Marchese.

Civil Rights, civil unions and secular state: between the Inquisition and privileges for a few wear inequalities between the citizens of this country. Edited by Richard Christian.

DISABILITY 'and disabled from the safety on the roads to the domestic. By Laura Raphael.

Design wreck and needed a complete overhaul Building and Urban Affairs in southern reality, lowering the risk of the effects of an earthquake. Edited by Xavier De Morelli.

NDRANGHETA: a mafia that has happened in a few years became one of the most powerful and dangerous in the world, the acknowledgment must go to the full awareness. By Mark Marquez.

on "Radical News on 18 June we published the report of Laura Raffaelli on Disability and disabled from the safety on the roads to the domestic." Today we publish the report of De Xavier Morelli on "Designing wreck and needed a complete overhaul Building and Urban Affairs in the Southern reality, lowering the risk of the effects of an earthquake."



This report will not only describe the statistics of a hypothetical question that the Calabria region in several urban and environmental points of view is presented as dramatically inefficient, ma auspica di realizzare un ancor più ambizioso obiettivo, quello di aprire, finalmente, un dibattito tanto scomodo quanto delicato sull’ampio panorama d’illegalità che la mala politica, insieme alla “mala” tradizionale, ha fatto proprie anche in ambito edilizio, causando situazioni difficilmente riparabili.



Prima di affrontare il cuore della questione aggredendone il lato politico, dobbiamo porre una fondamentale premessa:



La Calabria, vista la propria posizione geografica e la delicata conformazione geomorfologica è la regione d’Italia proporzionalmente più esposta al rischio sismico. Il 74% dei comuni sul territorio, infatti, sono inseriti in the scale of maximum danger. Added to this is that 71% of residential buildings are built before the first anti-seismic regulations in 1974.



You do not need too many interpretations to the conclusion that three-quarters of the population lives in Calabria a serious risk, exacerbated by the presence in the territory of a huge number of old towns that it belongs to enrich the land in many ways of view in this exhibition, on which I will not, on the other there is to be recorded that the level of decay of these old towns is alarming and represents an additional risk factor against the occurrence of a seismic event.



the situation must be added and taken into account as part of the existing buildings, the situation of a region that is lost each year by ten thousand (10,000) to fifteen thousand (15,000) inhabitants, and this figure is supported by a steady fall from 'overseas generally already have a house than the housing market that keeps pace but every year that build rooms that can accommodate from twenty thousand (20,000) to thirty thousand (30,000) people.



The situation of the city of Cosenza and surrounding municipalities (Rende and Montalto Uffugo), is indicative: the resident population of these three municipalities from 2003 to 2008 remained virtually unchanged but were constructed in a period even shorter, rooms that can accommodate over 20,000 people. This is a phenomenon that hides behind much more than mere speculation, resulting in an occupation of territory and impressive public spaces.



Ultimately we see a hyper Calabria - cementified by constructions of low quality, most dangerous and largely unfair. The disturbing situation, which unfortunately is linked perfectly with this drama is another:



an earthquake of moderate size is as strong or as likely opened in the near future. We do not know when it will happen, what may be strong, do not even know what area exactly will hit, but it is reasonable to believe that unfortunately happen.



The earthquake is the only primary factor with which they come dangerously report all critical first announced, about the building system, which would otherwise just a matter of law or at the most scenic construction. But there are other equally dangerous scenarios and spatial instability in this region, I will not go into technical merit, but it is good to list some of the most frequent natural disasters and potentially destructive:



- The hydrogeological risk related to the problem Landslides and flooding are major shows, only in the last two years have been well recorded in Calabria 550 landslides causing disasters and hardships still tangible, families and forced the evacuation today still homeless. A risk that involves almost all towns in Calabria, and then he can not take second place.



- The tsunami risk not just referring to the earthquake but also to the presence of the volcano in the Tyrrhenian Marsili, the largest underwater volcano in Europe and defined by experts as potentially at risk due to the instability of the wall surface. Any "tidal wave" off the coast of the Tyrrhenian Cosenza (latitude which is estimated to be at the volcano) would seriously threaten the existence of the seaside towns of fifty common and at least 100,000.



With this first phase of our work we gave a short but clear overview about the housing situation in our region, emphasizing how the "bad buildings" to prevail positioned in urban downgrading also constructed in a workmanlike and reshape the character of entire cities in abusive schemes and lack of quality. We then highlighted the major risks to which the ill construction, associated with these urban policies are exposed in an area subject to natural delicate situations and unstable.



From this fact a first, almost instinctive conclusion is possible: the urban planning Calabrian regional, provincial and municipal levels, though mutilated and almost non-existent, never taking into account the seismic, geological and hydrogeological addition, the guidelines targeted national and theoretically rigorous, and any directive of smaller institutions have always been easily circumvented partitocratica with the complicity of the political system of patronage. Only the approval of the recent regional law "Earthquake" (Regional Law 35/2009) introduces a new element, but everything to prove in practice, being a reorganization proceedings, and in any case delayed in its implementation, the new regional council, for problems of funds and personnel, indefinitely.



This consideration applies not only to the recent past but also, dramatically, for the present, where he witnessed the emergence of common everyday facts and crimes related to illegal construction.



That said, the first thing to ask, just as concerned agencies and institutions are looking at the issues: what plans, programs and arrangements are being implemented in Calabria, but also broaden the whole south, to meet a common risk factor, and so serious scale?



The role of the National Civil Protection would be relatively small, but unfortunately it is about this institution that we have to make the most dramatic finding.



No specific program for the prevention of seismic, geological and hydrogeological has ever been launched in recent years by the Civil Defence for Calabria. Apparently I've never even been provided for serious plans for this region. The website is useless www.protezionecivilecalabria.it disarming, no detailed strategic post-earthquake, no mapping of risk areas, no reference to the geological problem, no organizational involvement with other local authorities.



The only consistent with moderate activity by the Civil Defence regarding a possible risk of the buildings is the fake practical simulation of evacuations in offices and public schools. But more often than not these practices are carried out by teams equipped and skilled, but often are delegated to internal staff to the schools, with minimal training and low professionalism that makes the whole procedure useless, failing to give the state the right the right degree of seriousness and severity.



We realize then how these things so far raise the level of concern exponentially if the simple problems integriamo l’assoluta negligenza e quasi totale assenza degli enti governativi. La linea emergente, ammesso che ce ne sia una, sembra essere quella limitativa alla gestione dell’emergenza dopo che questa sia già scaturita e non alla prevenzione del danno naturale.

E’ sconcertante costatare che nessun ente di governo si ponga il problema di come gestire un’inaugurabile emergenza che si riferisce alla sicurezza dei fabbricati e come nessuna città calabrese si sia dotata di un completo piano di evacuazione. E’ inammissibile che nessuna grande o piccola città abbia predisposto zone dedicate all’immediato soccorso, attrezzandole a questo scopo.



Come purtroppo sappiamo l’evento seismic, geological and hydrogeological is certainly not limited to the moment of the earthquake, landslide or dell'esondazione, becomes even more important from the point of view of emergency management, just program the return of the same: to understand, then, what to do in the next few days, as logistically able to move, how and where to treat the survivors, who and how to engage in relief operations.



This situation is perhaps worse-looking accident, that is the absolute lack of training of the citizen to deal with any natural hazard, because they are quite certain that almost any Calabrese is never been told how to behave in an emergency earthquake or other natural disasters, where to go and how to help.



We therefore now integrated with dramatic clarity the view of the risks to the political and governmental, sadly realizing that the latter is probably more shocking than the first. The conclusion is that a region such as Calabria is not prepared even to perceive the seriousness of situations where there is play in the lives of thousands of citizens.



E 'need for a radical reform of the building thrived.



return to that figure, perhaps understated the past, which tells us that as many as 71% of volume produced and inhabited the entire country was built before 1974, and before the first anti-seismic regulations. We can conclude that around 1,200,000 people now live in homes not up to standard, only in Calabria. In addition to these compartments built up areas indicate that PAI-risk geological and hydrogeological going to aggravate an already critical situation.



The only way to deal with the reality of this size is to my mind immediately initiate steps to reform the housing system. We must first create awareness among all those involved in the construction process, from small to large private entrepreneurs, the business is not only result of the construction of new buildings, and create opportunities for economic and bureaucratic decision makers to make the existing rule.



For new buildings but there is an urgent need to integrate the practice of "Scrap Building", it is clear that there is no use to increase the volume so much built in small towns than in big cities. Provide concrete opportunities for those who decide to build a house rather than demanding a building or just a small private residence with the old one and replacing it already exists. A not so constructed as complementary to the existing unfortunately it is usually understood in an urban practice, but built on the site of the existing. Scrap therefore also to self-regulation and intervention, in order to give feasibility to those in real need by reducing the phenomenon Speculators and present and visible in big cities than in smaller centers. But above all, implementing a proper balance of dangerous buildings and thus a reduction of percentage of population at risk.



must realistically take into account that the resistance to these positions will be many and clear. It is an unknown factor, in fact, the turnover that still moves the particular building system in Calabria, representing a large chunk of the entire regional production. It will not be easy to demolish a reality so well established and continuously fed by the interests of organized crime operating in this area by tradition and interests ranging from recycling to reinvest large sums brought within the legal circuit.



There is, however, not only for the reasons set out above, an urgent need for concrete action on the current situation with a New National Development Planning Act, unable to leave it to the now obsolete in 1942 the entire jurisdiction in the territory national. Here again there must be a radical mobilization, a laboratory regulatory and proactive, able to offer the government a proposal that does not merely an adaptation of the law but which could act as a starting point for a new law. And it is from Calabria, the issues described so far, the emerging risk factors (common to many other regions, but certainly in this country for representative volumes and proportions), which need to start. Offer ideas for creating special committees and action plans. We radicals Calabria, first we should hold high the volume of the debate and involve people who for years has been involved in the urban sector in a speculative alternative to the system.



But I can not finish without groped to propose a course of action from the point of view of management of any emergency. You should speak first of all in the process of training and education of individuals is, in fact, essential that everyone involved in the immediacy and the medium and long term in a natural disaster knows how to move in order to safeguard their health and try to be helpful to others.



must begin by local authorities. It should be up to them to train and organize areas of land suitable for first aid and hospitalization. We should ask the government to intervene in this regional context, but, knowing the likely climate of indifference, let us responsibility to contact each municipality, Calabria in order to address the issue and provide the necessary answers.



Addressing the reality described is certainly not encouraging, perhaps you can have the feeling of not knowing where to put their hands and perhaps, as institutions are distant and negligent may seem justified by the fact that our young radicals, they can not affect immediately in a decisive way, we could just stay on the sidelines as appropriate. But I believe that these lines have a crucial first step has been achieved, namely to open a debate, turning up the volume to a deafening silence that reigns on these sensitive issues. Our task must be soprattutto questo: dare conoscenza e consapevolezza al cittadino, dirgli che spesso non va tutto bene come ci dicono. Ripeterlo con forza perché il regime partitocratico non possa assuefarci ancor più di quanto ha già fatto, non possa farlo anche quando in gioco c’è la nostra sicurezza.



Dibattere e proporre sono dunque i primi fondamentali compiti, sperando e cercando naturalmente compagni di lotta, persone singole, gruppi politici e organizzazioni che possano farsi carico insieme con noi di una realtà di cose che deve cambiare.



L’augurio è che da quest’assemblea possa nascere interesse e coinvolgimento, in modo da non lasciare al vento le problematiche described but cope with the neighborhood and help of those who feel, even before a representative of a political group, a Calabrian free and conscious.

Friday, June 18, 2010

Bounty Paper Towels Weird Smell

USERS BUILDING UPON A VILLA NOW THERE'S A LANDFILL



also against the news blackout that there has read this news

Saturday, June 19, 2010 at 10:30 am A SERIES of groups and associations will set up a demonstration against the NO ACCESS 'TO VILLA DANTE -

barriers?
No, Thanks!
Initiative
public dossier
MILLION TO DESTROY THE UNIQUE CITY OF GREEN LUNG
'KILLING DOZENS OF TREES.
PARK PLANNED AGAINST ANY AND LOGIC EACH CRITERION
after clearing CAMPETTO OF TENNIS.
PATHS NOT RESPECT FOR DIVERSITY '
SECURITY ZERO. ABSENCE OF CHILDREN.
unsatisfactory services. INFORMATION misunderstood.
dedicate this issue and to this day
Riccini Alexander died in this house 30 September 2005
because of mismanagement of this city.
to build
THE CITY 'ALL
accessibility and mobility in urban areas

Saturday, June 19, 2010 VILLA DANTE

"The conduct by omission of the Public Administration (PA) is its inertia. You
the non-decision. The case, to frame this phenomenon,
also coined the term silent rejection or implied inadempimento1.
The omission of the PA is obviously odious in any situation,
expression of indifference and neglect of the State Administration to the citizen
administered. It is also recalled that the State Administration is called upon to cure the concrete
prosecution in the public interest identified by the law.
When this inertia affects the disabled person who turns asking the pa
the implementation of what he is recognized by law, the indifference which has been said before has the face of the most dramatic
insensitivity. "
mean then fare ricorso a questa legge
per difendere e tutelare i nostri diritti.
LEGGE 1" marzo 2006, n. 67.
Misure per la tutela giudiziaria delle persone con disabilità vittime di
discriminazioni.

Friday, June 11, 2010

Graboid Compare Pear And Onyx

RADICALS SEEK in Parliament Explained mess of MESSINA


Atto Camera ( CHE NESSUNO RIPORTA )

Interrogazione a risposta in Commissione 5-03045
presentata da
ELISABETTA ZAMPARUTTI
giovedì 10 giugno 2010, seduta n.335

ZAMPARUTTI, GRANATA, BELTRANDI, BERNARDINI, FARINA COSCIONI, MECACCI e MAURIZIO TURCO. -
Al Ministro dell'ambiente e della tutela del territorio e del mare, al Ministro dell'interno.
- Per sapere - premesso che:


since February 2006, WWF Italy has requested all relevant bodies, the suspension of the application of the variation to the General Plan of the city of Messina in the light of the protective rules laid down by decree assessoriale of Sicily on 21 February 2005 in GURS No 42, October 7, 2005, which was established with the Special Protection Area code. ITA 030042 under Directive 79/409/EEC;

that special protection area is due to sentence C 378/01 issued by the European Court of Justice and the subsequent infringement proceedings initiated by the European Union and was established by the region of Sicily avoid a penalty of 100,000 Euros per day for each day ritardo a partire dalla data del 22 febbraio 2005 (DA 21/2/2005);

la richiesta di sospensione della applicazione della variante al PRG della città di Messina viene reiterata dal WWF Italia a più riprese, tra le ultime, anche nel luglio del 2009, sottolineando peraltro come l'attività edilizia in crescendo costituisse grave e irreversibile danno non solo al patrimonio ambientale del territorio tutelato da norme internazionali, nazionali e regionali, ma mettesse a repentaglio anche la sicurezza pubblica alla luce del sempre più grave dissesto idrogeologico ed elevato rischio sismico;

la stessa richiesta veniva avanzata a più riprese dal 2007 ad oggi, dall'ispettore capo del genio civile, ingegner Gaetano Sciacca, who pointed to the bodies responsible for the exponential increase in landslide risk, and a worrying escalation of building permits from the town of Messina, both before and after the first flood of October 2009 which hit the south end of the city of Messina , many of which are issued through the instrument of tacit consent is enshrined in Article 2 of Law 17/94;

in May 2009, WWF Italy had new complaints as well as previous reports on specific housing estates and works whose process approval process does not seem to adjust, two of them are archived, but a few months later in November 2009, are produced at the Public Prosecutor of Messina, which has the kidnapping of one of the sites reported (May 2010);

the town of Messina, on 1 October (day of the tragedy of Giampilieri) answered again that it will not proceed with the suspension of town planning in light of advice from 'Regional Council area and the environment - planning department - while the same department, the department supports the VIA SEA mandatory application of the rules of protection provided by the SPA,

to address the standards of protection which succeeded with the establishment of protected area special, the municipality has set up a commission "impact assessment" that has in fact, from September 2007 to July 2009, approved hundreds of new edificazioni, molte delle quali in aree di pregio naturalistico ma non ottemperando mai all'obbligo di legge di redigere la valutazione di incidenza sull'intero strumento urbanistico. La totalità delle valutazioni di incidenza analizzate dal WWF risultano difformi da quanto richiesto dall'allegato G di cui al decreto del Presidente della Repubblica 357 del 1997 e successive modificazioni e integrazioni e tali difformità vengono inutilmente segnalate agli organi preposti;

nell'estate del 2007 ma anche precedentemente e successivamente, gran parte del territorio del comune di Messina è stato sottoposto ad incendi devastanti;

incendi vengono a tutt'oggi appiccati anche in mesi invernali e primaverili, senza alcun controllo né state registration or shut in almost all cases;

despite protective rules in force both environmental and hydrological landscape, we proceeded to the opening of dozens of shipyards also strongly sloping areas, areas of watershed and we proceeded also to the building close to the rivers and hydraulic works extremely unnecessary and harmful

first days in October 2009 weather events have caused extensive damage to property and people (31 dead and 6 missing) and that the stormwater needs - for do no harm - to find conditions very healthy not to cause avoidable tragedies;

the drama in the south of Messina, although non imputabile direttamente all'eccesso di edilizia ma soprattutto ad incendi e apertura piste sui crinali, ha dimostrato che solo la prevenzione può impedire il ripetersi di nuove tragedie;

nonostante le reiterate richieste e gli eventi luttuosi del 1o ottobre 2009 il comune di Messina ed il sindaco non hanno ritenuto di sospendere la variante al PRG della città di Messina ma solo e per giunta da pochissimo tempo (17 maggio) di sospendere per due mesi il rilascio delle concessioni edilizie e in 11 casi, la sospensione delle concessioni rilasciate poiché non ancora realizzate le opere di urbanizzazione (e quindi non per conclamati illeciti autorizzatori) in alcuni dei quali peraltro si continua a lavorare nonostante le segnalazioni effettuate civil engineering from the Public Prosecutor of Messina also on the recommendation of the WWF

continued and will continue again at the planning office of the town of Messina the practice of issuing building permits in accordance with Article 2 of Law 17 of 1994 or , by tacit consent, like the variants along the way always by tacit consent;

the statements made by the Mayor Mr Joseph Buzzanca in February and March 2010, to draft a new Master Plan to be completed in 2012 caused an accelerator effect and multiplier of applications for new subdivisions and building permits exponentially increasing the risk to public safety;

intere colline sono state sbancate destabilizzando gravemente i pendii che sono pertanto di facile dilavamento e lisciviazione e, in caso di forti piogge, soggetti a frane e smottamenti con quel che ciò potrebbe comportare, e che a tutt'oggi sono decine gli sbancamenti realizzati, ed altri prossimi a realizzarsi, cosi come piani quadro e lottizzazioni anche in aree gia fortemente a rischio idrogeologico;

l'unico ente ad oggi ad aver posto un freno seppur parziale, al dilagare del sacco edilizio è il genio civile che subisce costantemente attacchi dagli ordini professionali e da altri uffici della pubblica amministrazione;

il WWF Italia ha richiesto anche l'intervento del prefetto di Messina atteso che giorno days after it makes a new assault on the territory that has no precedent in the history of Messina;

according to ISTAT the resident population in the town of Messina in recent years has decreased, and vice versa is abnormally increased supply of new housing , representing an investment that leads inevitably to the question to date no response, even if there might be money laundering mafia in the impressive wave of concrete that is affecting the territory of Messina;

the local representative of the WWF has suffered months acts abnormal and attempts to discredit - regularly reported to the competent authorities - to have repeatedly pointed out also by national TV, national radio, newspapers and magazines as well as national and regional authorities - the serious situation of Messina, bringing many TV crews also close to some of the yards reported and still operating without any firm -:

what steps it intends to take the responsibility for compliance environmental protection rules in force for the past 5 years and constantly disregarded, is to prevent bad enough hydrogeological risk is further increased and trigger situations of serious danger to public safety;

which elements have and what steps the Minister intends to take Interior, in order to prevent the exponential increase in danger to public safety of citizens Messina.
(5-03045)

Friday, June 4, 2010

Wrong Writing On Cakes

L 'USELESS AIRPORT AS


the Apple Airport is useless

Pepper Failed

The logistical and environmental situation of the Province of Messina and in particular of Apple Valley or on the border between Milazzo and Barcelona, \u200b\u200brequires a reflection on the dreaded realization of an airport in an area already plagued by too much industry, business parks and abundant infrastructure unnecessary. At the national level (ENAC) is the project to reduce and / or specialize airports to greater economies of scale, of course, to point to the economy, emphasizing the evidence of fruitless competition competitive airlines. The core of the problem is the "governance" that mixes political interests with the interests of airport operators, with the result that the real purpose of the establishment of new airports and maintenance of old is not to rationalize but to "privatize with funding Public! In Sicily you do not need such a policy should be an invitation to waste and more economical use of public resources and, above all, the exit policy from the direct management of enterprises. The airport of Apple can not reach any "limit profitability" and the problem of development aid, it follows that it would be disastrous per l’economia siciliana. Gli aiuti regionali sono illegali ed uno scalo in provincia di Messina si profila come utile solo per soddisfare la “politica locale”, senza un vero piano di business. La questione ambientale, però, è una delle argomentazioni principali per dissuadere dal progettare un’inutile infrastruttura che aggraverebbe il già pesante bilancio di inquinamento atmosferico ed acustico, che acuirebbe il già caotico traffico veicolare, che non consentirebbe né ottimizzazione né ulteriore sfruttamento delle risorse naturalistiche e turistiche della provincia di Messina. L’aeroporto si profilerebbe solo come il solito intervento di cementificazione privo di ogni logica di sviluppo. La provincia di Messina, prima di pensare a come far arrivare i turisti, dovrebbe adeguatamente promuovere la “politica del turismo”. Taormina (punta di diamante) e i Paesi della zona Ionica, vicini all’aeroporto di Catania e già perfettamente organizzati, non troverebbe alcun giovamento dall’istituzione dell’aeroporto del Mela/Patrì. La città di Messina ha da sempre attuato una politica per il cosiddetto “Aeroporto dello Stretto” di Reggio Calabria. Le città della fascia tirrenica si trovano a distanza intermedia tra Catania e Palermo. L’imminente apertura dell’aeroporto di Comiso, con funzione di supporto a Catania, aprirà le porte a nuove compagnie e nuovi tragitti, permettendo così all’aeroporto Etna's power always more (recent news is the launch of new jobs for its extension). Trapani airport has recently highlighted a notable increase in activities mainly with the companies "low cost". In short, an airport in the province of Messina, which would see the light of God knows how many years, nothing more than yet another white elephant and needless pollution. Before considering any possibility of new infrastructure must be made now all those acts can not be postponed for rehabilitation of the area, restricting the overbuilding and investing in the promotion of existing resources. More logical and useful is to focus on the motorways of the sea by pulling out drawers, For example, the new PRG Port of Milazzo.

them Milazzo Sicily 04/06/2010 Contact WWF Potentially

Dr. Joseph Failed

Thursday, June 3, 2010

International Hair Chart

destroy a country by destroying


economic measures and school. Reforming the school taking a fish's face the teachers?

Giampaolo Sbarra

How can they think, the political forces that are in government, to reform the school by taking a fish's face teachers? Many things do not go in the Italian school of today: too many hours of teaching, too many subjects and too many teachers, dilapidated classrooms and laboratories, too much money poorly spent, especially in relation to the results we get mediocre in international rankings.



Ours is a school of the injustices and contradictions: from the North-South conflict to end the injustice that has produced a false egalitarianism against the weaker social strata, under the illusion that a diploma or a degree to be valid in itself, regardless of school or university attended.



was necessary, therefore, reduce waste many now intolerable (especially in relation to poor educational outcomes achieved) and qualify spesa. Né destra né sinistra, però, ci sono riusciti. E anche questo governo si è preoccupato più di tagliare, che di ridurre gli sprechi, perché il suo obiettivo era di risparmiare, non di rilanciare un sistema scolastico in affanno.



Ma la manovra economica che si annuncia è di una miopia inaudita: come si può pretendere di avviare e portare a compimento una riforma scolastica (e non intervengo sulla sua qualità), senza incentivare anzi penalizzando il lavoro dei docenti, dopo che sul personale della scuola è calata la mannaia dei tagli? Il blocco degli stipendi e degli scatti di anzianità, le nuove modalità per il calcolo della liquidazione e la sua erogazione a rate sanno almost a provocation. Indeed it must be admitted that so far the politicians and trade unions have played the award-economic and professional dignity of teachers, the government now to play the fruits of their decades of work.



However, in the progressive deskilling of the school system, the only real resistance was represented by the professional quality of many of the teachers, obviously Italy (politicians, trade unions, public opinion) is not really interested in school: the ruling parties plan to save money, the opposition and trade unions are particularly concerned to increase employment (without retraining la spesa) e le famiglie mirano a lasciare a scuola i figli il più possibile.



Con queste scelte sembra delinearsi un futuro di impoverimento “relativo e assoluto” per gli insegnanti, tenuto conto che i docenti italiani sono già oggi tra i meno pagati d’Europa. Non vorrei che alla fine prevalesse davvero, tra gli insegnanti, quell’atteggiamento rinunciatario e di sfiducia che già si sta formando. Abbiamo fatto una lunga battaglia culturale contro lo scambio “poco lavoro-poco controllo in cambio si poco stipendio-scarso riconoscimento sociale”, puntando al contrario sulla qualità, sulla professionalità, sulla valutazione e sul merito. Non credo che abbiamo sbagliato, perché just so the school can raise. But faced with choices of those who govern us, the temptation can be strong: to enjoy their holiday, holidays, bridges and leisure, repeating the same lessons.